专著编著和译著的区别
2022-04-29 分类:著作出版

专著、编著和译著都属于著作,他们虽然仅有一字之差,但是他们属于三种不同的著作,为了能够更好的区分这三种著作,在这给大家分说一说专著编著和译著的区别。
一、 定义不同
专著:指的是针对某一专门研究题材的,是著作的别称。根据学术论文的长短,又可以分为单篇学术论文、系列学术论文和学术专著三种。一般而言,超过4—5万字的,可以称为学术专著。
编著:意思是指编撰著录,将现有的材料及自己研究的成果加以整理写成书或文章。
译著:指翻译的著作,通常是把外国的作品,用本国语言翻译而得来,也指将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。由于语言结构的不同,翻译的过程,对译者来说,近乎再创作,故称译著。在国内也通常指把某种外语或中国少数民族语言的作品翻译成汉语作品的过程。
二、 学术价值不同
专著的原创度最高、其次是译著、最后才是编著。
三、职称认可度
专著、编著和译著虽然在评职称中都能加分,但是专著的加分会更多一些,认可度也更广一些。